Первый день весны - Страница 66


К оглавлению

66

– Возьмите мой, я себе еще сделаю. Только тихонько, ваша дама, похоже, уснула. Так что, теперь мы вполне можем побеседовать.

Король посмотрел на Ольгу, которая действительно прикорнула у него под мышкой, снова вздохнул и неуверенно предположил:

– А вдруг она проснется?

– Мне кажется, ваше величество, что вы пытаетесь уйти от разговора.

– Ну, если вам так кажется… – сдался король, в очередной раз тяжко вздыхая. – То давайте я унесу ее в спальню, чтобы вдруг не услышала чего, если проснется… и побеседуем.

Ольга даже не проснулась, когда он поднял ее на руки, отнес в свою спальню и положил на кровать. Только перевернулась на бок, уткнулась носом в уголок подушки и потянула на себя одеяло.

– Вот тебе и ночь любви, – грустно улыбнулся король и укрыл ее потеплее. Затем вернулся в гостиную, где ждал его наставник, забрался в свое кресло и сказал: – Я вас слушаю, мэтр.

– Ваше величество, – тут же начал мэтр. – Когда вы намерены жениться? Только не рассказывайте мне в очередной раз о трудностях с поисками невесты, за пять лет можно было найти что угодно, на самый взыскательный вкус. Разумеется, если искать, а не делать вид, и не морочить всем головы списком из шестнадцати параметров.

– У вас есть конкретная кандидатура? – тут же ответил его величество.

– Если вас интересует только это, я вам через неделю представлю полсотни конкретных кандидатур, и что вы тогда будете делать?

– Подробно их изучать, – немедленно ответил король.

– И настолько подробно, что этот процесс опять растянется на год, а то и больше? Знаете, что я вам скажу, с вашего позволения? Вы просто обманываете всех, ваше величество. Вы делаете вид, будто изо всех сил заботитесь о благе короны, подыскивая идеальную королеву, притворяетесь, будто лично вам совершенно безразлично, кто ею окажется, выражаете готовность жениться исключительно из чувства долга… А на самом деле вы просто тянете время, и ждете. Тянете, потому что вас приводит в ужас мысль о том, что в вашем дворце будет хозяйничать какая-то чужая женщина, перед которой вы будете иметь определенные обязательства. А ждете вы большой и счастливой любви, о которой мечтает каждый человек на земле и которая, как вы надеетесь, сделает ваш брак не таким невыносимым кошмаром, каким он кажется всем закоренелым холостякам вроде вас. А она все не приходит и не приходит. Что ж вы молчите, ваше величество? Я прав?

– Я слушаю, – тихо ответил король, не возражая, но и не высказывая согласия.

– И не хотите мне сказать, почему у вас ничего не получается?

– Полагаю, вы знаете лучше.

– А сами-то вы знаете?

– Я… сомневаюсь.

– Что ж, тогда я вам скажу. Ваши уверения, будто вы не способны любить, такой же обман, как и все остальное. Напротив, вы необычайно влюбчивы для человека, столь сдержанного во всем остальном. Возможно, никто кроме меня этого не знает, но мне-то известно, каким ударом для вас было известие, что прекрасная Мальвина – мистралийская шпионка, и ее интерес к вам продиктован исключительно корыстными побуждениями. И на виселицу вы ее отправили по большому счету не за шпионаж, а за ваши обманутые чувства. Также я прекрасно знаю, что за несколько дет до того вы долго и безмолвно были влюблены в вашу тетушку, королеву Роану, и этого опять-таки никто кроме меня не знал, даже она сама. Ну, о последней вашей любви я не буду упоминать подробно, поскольку это до сих пор причиняет вам боль. Так вот, несколько раз несчастливо влюбившись, вы стали бояться. И не получается у вас ничего потому, что вы сами не позволяете развиться зарождающемуся чувству. Стоит вам ощутить малейшее шевеление в душе, как вам становится страшно, и вы торопитесь погасить эту искру, пока она не разгорелась. Вот что вам мешает, ваше величество. Ваш страх, которого вы, по вашим уверениям, не ведаете. Я не прав?

– Скажите, мэтр, – отозвался король, не поднимая глаз. – Вы читаете мои мысли без спросу? Или откуда вы все знаете?

– Ваше величество, – грустно улыбнулся старый волшебник. – Я воспитывал вас с момента вашего появления на свет, и мне вовсе не нужно читать ваши мысли, чтобы понять, что вы чувствуете и о чем вы думаете. Когда у вас будут свои дети, вы сами это поймете… если, конечно, будете уделять им побольше внимания, чем уделял вам ваш покойный отец.

Король вздохнул и вдруг сказал:

– Мэтр, а вы верите, что он действительно сошел с ума?

– Я не имел возможности его обследовать, – пожал плечами мэтр Истран. – Но его поступок говорит сам за себя. А у вас есть сомнения?

– Не знаю… Но иногда мне кажется, что он сделал это не просто так. Что у него была какая-то причина. Вы знаете что-нибудь о проклятии, о котором ходят столь упорные слухи?

– Если бы я что-то знал, я бы не допустил, чтобы страной правил проклятый король.

– Но догадываетесь?

– Подозреваю. Но повторяю, я ничего об этом не знаю.

– Вы поделитесь со мной своими подозрениями?

– Они не настолько конкретны, чтобы их можно было вразумительно изложить… Но если хотите… Неладно что-то в нашей семье. Ваш отец и вы – оба родились с заметными отклонениями, причем если вы в конце концов научились смеяться и плакать, любить и страдать, то ваш отец так этому и не научился. Кроме того, если вы заметили, династия стала вымирать. Сначала умирали женщины – ваша бабушка, ваша мать, первая жена вашего дяди… две жены принца Деимара умерли от родов, причем оба ребенка не выжили. Потом ваш отец… дедушку можно пропустить, он был уже стар и вполне возможно, умер естественной смертью. А дети в семье не рождались. Вы, наверное, знаете, что Деимар отказался жениться в третий раз, причем отказался решительно и наотрез, непочтительно заявив отцу, что он задолбался хоронить жен и что если батюшке нужны еще наследники, пусть женится сам. Также вы, наверное, знаете, что Интар не мог иметь детей по причине хронического заболевания, да и с потенцией у него были большие проблемы. А когда он, наконец, вылечился и собрался жениться, произошел известный вам случай, чуть не уничтоживший династию одним махом. И заметьте, из всей семьи остались в живых только принц-бастард Элмар и вы. Мафея я не считаю, он не принадлежит к династии и его, как мне кажется, все это просто не касается. По моему разумению, только вы двое смогли сопротивляться проклятию – или судьбе, если на самом деле проклятия нет. Элмара хранит волшебная любовь нимфы, а что хранит вас… Я не знаю, но, видимо, что-то особо сильное, раз вы выжили, даже приняв такую дозу яда, которой угостил вас отец.

66